Questa pagina contiene le registrazioni on line degli insegnamenti orali di Khenpo Gelek Jinpa, abate di Shenten Dargye Ling sul testo L’essenza luminosa della Saggezza primordiale attraverso gli stadi del Sentiero della Liberazione (9-10 gennaio 2021).
Questo testo fu scritto dal grande maestro del secolo scorso, Yongdzin Tsültrim Gyaltsen. Lama estremamente erudito, Yongdzin Tsültrim Gyaltsen visse parte della sua vita in ritiro in una grotta di meditazione nei pressi del lago di Jyeru Tso, nel Tibet settentrionale. Egli fu il primo maestro di Yongdzin Lopön Tenzin Namdak Rinpoche, da cui ricevette l’insieme delle pratiche Dzogchen. Il giovane Lopön Rinpoche visse con questo maestro, in ritiro nella grotta, per quattro anni.
Il materiale qui raccolto è destinato unicamente all’ascolto personale attraverso questo sito. Si prega di non diffonderlo, copiarlo, scaricarlo o divulgarlo in forma diversa. Si prega di rispettare questa richiesta.
Copyright: Khenpo Gelek Jinpa e Martino Nicoletti ⓒ 2021
Registrazione del 9 gennaio:
Registrazione del 10 gennaio:
L’ULTIMA OPERA PUBBLICATA IN ITALIANO DI YONGDZIN TENZIN NAMDAK (LINK).
RITIRO CON KHENPO GELEK JINPA: PERUGIA APRILE 2021 (LINK).
Breve biografia di Yongdzin Tsültrim Gyaltsen
Nel 1893, nell’anno del serpente d’acqua, Yongdzin Tsultrim Gyaltsen nacque a Bongyud Khorlo e Ashagza nella regione di Khyungpo Seru nel Tibet orientale. Il suo nome di nascita era Sonam Gyaltsen. All’età di sette anni, sua madre iniziò a insegnargli a leggere, cosa che imparò rapidamente. A diciannove anni, ricevette gli insegnamenti delle pratiche preliminari dal ciclo dello Zabmo Kusum Chüdril (L’essenza profonda dei Tre Corpi) dal grande maestro di meditazione Mönlam Gyaltsen e s’impegnò nella corretta accumulazione attraverso i mantra, lo studio e l’addestramento mentale. Dopo aver ricevuto gli insegnamenti introduttivi, ottenne numerosi potenziamenti Dzogchen e trasmissioni orali. Prese anche i voti di Genyen a ventitré anni. Provando un profondo sentimento di rinuncia, si recò al monastero di Yungdrung Ling, dove fu ordinato da Khenchen Sherab Loden e Yongdzin Lodroe Gyatso ottenendo il nuovo nome di Tsültrim Gyaltsen. Questi maestri gli insegnarono anche Sutra, Tantra, Dzogchen e altre scienze tradizionali.
Prese in seguito i voti completi di Drangsong da Khenchen Sherab Loden. La sua intelligenza e conoscenza fiorirono così tanto che all’età di trentatré anni, Lopön Sherab Dakpa si fece da parte per nominarlo il nuovo Lopön del monastero, sotto il nome di Tsültrim Gyaltsen Pal Sangpo. Fino al 1937, anno del bue di fuoco nel sedicesimo ciclo dell’anno di Rabjung, si assunse l’importante responsabilità di insegnare ai discepoli e s’impegnò nel dibattito e nella scrittura con lo scopo di trasmettere lo Yungdrung Bön. Yongdzin Tsultrim Gyaltsen redasse anche molti testi riguardanti il Sutra, il Tantra e lo Dzogchen, nonché dei canti spirituali, dei testi di storia, poesia, astrologia e ortografia.
Dall’età di quarantacinque anni, nei vent’anni successivi praticò lo Dzogchen in una grotta situata nei pressi de lago Jyeru Tso nel Tibet settentrionale. Nel 1944, all’età di diciannove anni, Yongdzin Lopön Tenzin Namdak Rinpoche divenne suo discepolo e intraprese un lungo e intenso viaggio, imparando e praticando con lui in questa grotta per quattro anni.
Nel 1957 fu invitato a tornare nella sua città natale, dove fu costruito un nuovo monastero chiamato Gangru Dragyel Gon, che fu poi distrutto durante la Rivoluzione Culturale. Guidò centinaia di discepoli sul sentiero verso la Verità ultima, inclusi diversi illustri maestri Bönpo come Yongdzin Sangye Tenzin Rinpoche, Yongdzin Lopön Tenzin Namdak Rinpoche, Pönlop Yönten Gyatso e il grande studioso Palden Tsultrim. Morì in Tibet all’età di settantacinque anni.
Questa pagina, come le altre iniziative editoriali di traduzione on-line che stiamo realizzando in questi giorni, è stata creata unicamente come opera di servizio ai lama della tradizione dello Yungdrung Bön e non ha alcuna finalità di lucro.
Se tuttavia vuoi sostenere questa iniziativa – che ha sinora permesso di realizzare OLTRE TRENTA ORE di traduzione simultanea audio! – come anche le altre che promuoviamo con lo scopo di diffondere la conoscenza dello Dzogchen Bönpo in Italia, puoi offrire, o domandare di offrire, una DONAZIONE liberale in favore di Le loup des steppes.
Ogni tuo sostegno sarà di grande aiuto! Grazie in anticipo!
Le loup des steppes